Strony: [1]   Bottom Do dołu
   Drukuj   
ico Autor    
[EN] [ES] [PT] [IT] [DE] [FR] [NL] [TR] [SR] [RU]
     Topic: Tłumaczenie modów  [Przeczytany 929 razy]
0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.
Technik
*****
Offline
25.12.2013 19:54:28
Topic Starter
 Poland Mężczyzna
Poland
 
DATA: [03.11.2009 15:30:27] Tłumaczenie modów
Link:  http://poligon.ricoroco.com/fora/smf/index.php?topic=490.msg1221#msg1221  
W miarę mojego czasu mogę przetłumaczyć co nieco 

Kto zainteresowany niech wypisze kolejno:

- nazwę moda + link do niego
- wersje smf
- tłumaczenie polish czy polish-utf8
- wszelkie dodatkowe informacje

Pozdro



Attention! Testing modifications - Steam Profile

IP IP Zapisane
Administrator
*****
Imagination is more Important than Knowledge
Offline
08.05.2017 21:24:16
 United States Mężczyzna
United States
  WWW
DATA: [06.11.2009 02:06:05] Odp: Tłumaczenie modów
Link:  http://poligon.ricoroco.com/fora/smf/index.php?topic=490.msg1228#msg1228 Post #1 
Co prawda, większość i tak obchodzę i mam w inglisz, ale to miło z Twojej strony, że chcesz to robić.

Myślę, że dziale ogólnym - Tłumaczeń, trzeba stawiać pytania/prośby o przetłumaczenie. jak się zrobi ruch, to utworzę nowy dział w każdym z działów smf1.x.x i smf2.0 itd poświęcony wyłącznie prośbom, ok?

- jedno tłumaczenie, jeden top.

- W tytule należy podać od razu o jaką wersję SMF chodzi np. [REQ - SMF 1.1.10 - MOD] Zamykanie postów po określonym czasie
(taki zapis powie od razu, że to prośba o tłumaczenie, że chodzi o wersję 1.x.x i że to modyfikacja ..easy)

- podać linka, jakiś wstępny opis, a nawet kiedy to trudne, to skopiować opis po angielsku i wkleić w quote do posta

- można spokojnie załączać od razu takiego moda o ile się komu chce. Albo nawet screeny.


Szczytem byłoby wtedy, gdyby tłumacz, podając rozwiązanie, dawał w oddzielnym topie, z linkiem, screenem i opisem. Wtedy REQ zamieniałoby się na SOLVED w topie dodany byłby link do tłumaczenia. Wtedy Top z tłumaczeniem mógłby być zamykany i mieć możliwość modyfikacji tylko przez autora, a Top z pytaniem służyłby ew dyskusjom i problemom z modem, wtedy można przenieść do problemów z modami. tiaa

Tak mi przyszło do głowy, ale jeśli to robic skutecznie od samego poczatku, to były nie porównywalny porządek i łatwo byłoby coś znaleźć..

Dzięki Draco, to cenna propozycja dla tego moda, jak chcesz to postaram się, żebyś się nie nudził hehe joke.

Pozdrówka
roco



Attention! Testing modifications - Steam Profile

IP IP Zapisane
Strony: [1]   TOP^Do góry
   Drukuj   
On-Line: 2 Gości, 0 Użytkowników
 
Skocz do:  

Podobne Tematy
  Temat Zaczęty przez Odpowiedzi Wyświetleń Ostatnia wiadomość
normal_post RSS Propozycja na tłumaczenie reputation moda tomeh 2 975 Ostatnia wiadomość 06.06.2009 14:25:24
Autor roco
* Share this topic...
In a forum
[BBCode]
Code: [select]  -› [ Topic: Tłumaczenie modów ]
[url=http://poligon.ricoroco.com/fora/smf/index.php?topic=490.0]Tłumaczenie modów[/url]
In a site/blog
[xHTML]
Code: [select]  -› [ Topic: Tłumaczenie modów ]
<a href="http://poligon.ricoroco.com/fora/smf/index.php?topic=490.0" target="_blank">Tłumaczenie modów</a>
Geo Visitors Map