Tytuł: Tłumaczenie modów Wiadomość wysłana przez: Draco 03.11.2009 15:30:27 W miarę mojego czasu mogę przetłumaczyć co nieco ;)
Kto zainteresowany niech wypisze kolejno: - nazwę moda + link do niego - wersje smf - tłumaczenie polish czy polish-utf8 - wszelkie dodatkowe informacje Pozdro Tytuł: Odp: Tłumaczenie modów Wiadomość wysłana przez: roco 06.11.2009 02:06:05 Co prawda, większość i tak obchodzę i mam w inglisz, ale to miło z Twojej strony, że chcesz to robić.
Myślę, że dziale ogólnym - Tłumaczeń, trzeba stawiać pytania/prośby o przetłumaczenie. jak się zrobi ruch, to utworzę nowy dział w każdym z działów smf1.x.x i smf2.0 itd poświęcony wyłącznie prośbom, ok? - jedno tłumaczenie, jeden top. - W tytule należy podać od razu o jaką wersję SMF chodzi np. [REQ - SMF 1.1.10 - MOD] Zamykanie postów po określonym czasie (taki zapis powie od razu, że to prośba o tłumaczenie, że chodzi o wersję 1.x.x i że to modyfikacja ..easy) - podać linka, jakiś wstępny opis, a nawet kiedy to trudne, to skopiować opis po angielsku i wkleić w quote do posta - można spokojnie załączać od razu takiego moda o ile się komu chce. Albo nawet screeny. Szczytem byłoby wtedy, gdyby tłumacz, podając rozwiązanie, dawał w oddzielnym topie, z linkiem, screenem i opisem. Wtedy REQ zamieniałoby się na SOLVED w topie dodany byłby link do tłumaczenia. Wtedy Top z tłumaczeniem mógłby być zamykany i mieć możliwość modyfikacji tylko przez autora, a Top z pytaniem służyłby ew dyskusjom i problemom z modem, wtedy można przenieść do problemów z modami. tiaa Tak mi przyszło do głowy, ale jeśli to robic skutecznie od samego poczatku, to były nie porównywalny porządek i łatwo byłoby coś znaleźć.. Dzięki Draco, to cenna propozycja dla tego moda, jak chcesz to postaram się, żebyś się nie nudził hehe joke. Pozdrówka :) roco |